-
1 срок гарантийный
Русско-английский глоссарий по космической технике > срок гарантийный
-
2 застрахованный
2) Mathematics: immune3) Accounting: secured (от риска)4) Insurance: insured party, policy holder, policyholder, the assured, life assured (the individual whose risks are covered by an insurance policy), life insured5) Business: insured person6) EBRD: assured (страхователь), insured (страхователь) -
3 страхователь
1) General subject: assured (лицо или группа лиц, в пользу которых выписан страховой полис), insurant, insuree3) Economy: policyholder4) Insurance: assured life (в страховании жизни), customer, insured life (в страховании жизни), insured party, insured person, the insured, the insured party5) Abbreviation: PH( Policy Holder)6) Oil: policy-holder7) Business: policy holder, policy owner, underwriter8) Social service: plan sponsor (Компания-работодатель, производящая выплаты в рамках программы пенсионного страхования) -
4 страхующийся
1) Insurance: assured life (в страховании жизни), insured life (в страховании жизни)2) SAP.fin. hedging -
5 гарантийный срок
1) General subject: warranty period (в отношении товара, прибора, т.д.)2) Aviation: protection date3) Military: warranty4) Construction: defects liability period (по гарантийному обязательству замены дефектных элементов и деталей после сдачи здания в эксплуатацию)5) Economy: length of warranty6) Insurance: duration of guaranty7) Automobile industry: warranty period8) Telecommunications: guaranty period9) Astronautics: assured life10) Business: guarantee period11) EBRD: guarantee term12) Cables: guaranty ( guarantee) period -
6 лицо, чья жизнь застрахована
лицо, чья жизнь застрахована
Лицо, после кончины которого делаются определенные выплаты по полису страхования жизни. Лицо, чья жизнь застрахована, не обязательно одновременно является владельцем полиса.
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > лицо, чья жизнь застрахована
-
7 срок хранения гарантийный
Русско-английский глоссарий по космической технике > срок хранения гарантийный
-
8 гарантированный срок хранения
Astronautics: assured storage lifeУниверсальный русско-английский словарь > гарантированный срок хранения
-
9 застрахованное лицо
1) General subject: indemnified person, indemnitee2) Economy: insured person, policy holder3) Insurance: assured, customer, named insured, the insured, insured party4) Abbreviation: PH( Policy Holder)5) Business: risk6) Audit: policyholder7) leg.N.P. insured (life insurance)Универсальный русско-английский словарь > застрахованное лицо
-
10 П-217
ВСПЛЫВАТЬ/ВСПЛЫТЬ НА ПОВЕРХНОСТЬ ВСПЛЫВАТЬ/ВСПЛЫТЬВЫПЛЫВАТЬ/ВЫПЛЫТЬ) НАРУЖУVP subj: usu. abstr) to emerge (suddenly), be revealed, become clear (may refer to sth. reprehensible that s.o. wishes to hide)X всплыл на поверхность — X surfacedX came out X came (rose, sprang etc) to the surface X came up X came to light (of sth. reprehensible) X leaked out....Стали всплывать на поверхность подозрительные Венечкины финансовые отчеты, фальшивые командировки... (Аксенов 12)....Various suspicious things began to surface: (Ve-nechka) Probkin's financial reports, faked business trips... (12a)Неожиданные для нее самой - сила жизни, надежды на счастье всплыли наружу и требовали удовлетворения (Толстой 7). То her own surprise the life force and the hope of happiness rose to the surface and demanded to be satisfied (7a).Их (стукачей) заверяли, что их деятельность никогда не выплывет наружу, не станет явной (Мандельштам 1)....They (the informers) were always assured that nothing about their activities would ever leak out or become public knowledge (1a). -
11 всплывать на поверхность
• ВСПЛЫВАТЬ/ВСПЛЫТЬ НА ПОВЕРХНОСТЬ; ВСПЛЫВАТЬ/ВСПЛЫТЬ (ВЫПЛЫВАТЬ/ВЫПЛЫТЬ) НАРУЖУ[VP; subj: usu. abstr]=====⇒ to emerge (suddenly), be revealed, become clear (may refer to sth. reprehensible that s.o. wishes to hide):- X came out;- X came (rose, sprang etc) to the surface;- X came up;- [of sth. reprehensible] X leaked out.♦...Стали всплывать на поверхность подозрительные Венечкины финансовые отчеты, фальшивые командировки... (Аксенов 12)....Various suspicious things began to surface: [Venechka] Probkin's financial reports, faked business trips... (12a)♦ Неожиданные для нее самой - сила жизни, надежды на счастье всплыли наружу и требовали удовлетворения (Толстой 7). То her own surprise the life force and the hope of happiness rose to the surface and demanded to be satisfied (7a).♦... Их [стукачей] заверяли, что их деятельность никогда не выплывет наружу, не станет явной (Мандельштам 1)....They [the informers] were always assured that nothing about their activities would ever leak out or become public knowledge (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > всплывать на поверхность
-
12 всплывать наружу
• ВСПЛЫВАТЬ/ВСПЛЫТЬ НА ПОВЕРХНОСТЬ; ВСПЛЫВАТЬ/ВСПЛЫТЬ (ВЫПЛЫВАТЬ/ВЫПЛЫТЬ) НАРУЖУ[VP; subj: usu. abstr]=====⇒ to emerge (suddenly), be revealed, become clear (may refer to sth. reprehensible that s.o. wishes to hide):- X came out;- X came (rose, sprang etc) to the surface;- X came up;- [of sth. reprehensible] X leaked out.♦...Стали всплывать на поверхность подозрительные Венечкины финансовые отчеты, фальшивые командировки... (Аксенов 12)....Various suspicious things began to surface: [Venechka] Probkin's financial reports, faked business trips... (12a)♦ Неожиданные для нее самой - сила жизни, надежды на счастье всплыли наружу и требовали удовлетворения (Толстой 7). То her own surprise the life force and the hope of happiness rose to the surface and demanded to be satisfied (7a).♦... Их [стукачей] заверяли, что их деятельность никогда не выплывет наружу, не станет явной (Мандельштам 1)....They [the informers] were always assured that nothing about their activities would ever leak out or become public knowledge (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > всплывать наружу
-
13 всплыть на поверхность
• ВСПЛЫВАТЬ/ВСПЛЫТЬ НА ПОВЕРХНОСТЬ; ВСПЛЫВАТЬ/ВСПЛЫТЬ (ВЫПЛЫВАТЬ/ВЫПЛЫТЬ) НАРУЖУ[VP; subj: usu. abstr]=====⇒ to emerge (suddenly), be revealed, become clear (may refer to sth. reprehensible that s.o. wishes to hide):- X came out;- X came (rose, sprang etc) to the surface;- X came up;- [of sth. reprehensible] X leaked out.♦...Стали всплывать на поверхность подозрительные Венечкины финансовые отчеты, фальшивые командировки... (Аксенов 12)....Various suspicious things began to surface: [Venechka] Probkin's financial reports, faked business trips... (12a)♦ Неожиданные для нее самой - сила жизни, надежды на счастье всплыли наружу и требовали удовлетворения (Толстой 7). То her own surprise the life force and the hope of happiness rose to the surface and demanded to be satisfied (7a).♦... Их [стукачей] заверяли, что их деятельность никогда не выплывет наружу, не станет явной (Мандельштам 1)....They [the informers] were always assured that nothing about their activities would ever leak out or become public knowledge (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > всплыть на поверхность
-
14 всплыть наружу
• ВСПЛЫВАТЬ/ВСПЛЫТЬ НА ПОВЕРХНОСТЬ; ВСПЛЫВАТЬ/ВСПЛЫТЬ (ВЫПЛЫВАТЬ/ВЫПЛЫТЬ) НАРУЖУ[VP; subj: usu. abstr]=====⇒ to emerge (suddenly), be revealed, become clear (may refer to sth. reprehensible that s.o. wishes to hide):- X came out;- X came (rose, sprang etc) to the surface;- X came up;- [of sth. reprehensible] X leaked out.♦...Стали всплывать на поверхность подозрительные Венечкины финансовые отчеты, фальшивые командировки... (Аксенов 12)....Various suspicious things began to surface: [Venechka] Probkin's financial reports, faked business trips... (12a)♦ Неожиданные для нее самой - сила жизни, надежды на счастье всплыли наружу и требовали удовлетворения (Толстой 7). То her own surprise the life force and the hope of happiness rose to the surface and demanded to be satisfied (7a).♦... Их [стукачей] заверяли, что их деятельность никогда не выплывет наружу, не станет явной (Мандельштам 1)....They [the informers] were always assured that nothing about their activities would ever leak out or become public knowledge (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > всплыть наружу
-
15 выплывать наружу
• ВСПЛЫВАТЬ/ВСПЛЫТЬ НА ПОВЕРХНОСТЬ; ВСПЛЫВАТЬ/ВСПЛЫТЬ (ВЫПЛЫВАТЬ/ВЫПЛЫТЬ) НАРУЖУ[VP; subj: usu. abstr]=====⇒ to emerge (suddenly), be revealed, become clear (may refer to sth. reprehensible that s.o. wishes to hide):- X came out;- X came (rose, sprang etc) to the surface;- X came up;- [of sth. reprehensible] X leaked out.♦...Стали всплывать на поверхность подозрительные Венечкины финансовые отчеты, фальшивые командировки... (Аксенов 12)....Various suspicious things began to surface: [Venechka] Probkin's financial reports, faked business trips... (12a)♦ Неожиданные для нее самой - сила жизни, надежды на счастье всплыли наружу и требовали удовлетворения (Толстой 7). То her own surprise the life force and the hope of happiness rose to the surface and demanded to be satisfied (7a).♦... Их [стукачей] заверяли, что их деятельность никогда не выплывет наружу, не станет явной (Мандельштам 1)....They [the informers] were always assured that nothing about their activities would ever leak out or become public knowledge (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > выплывать наружу
-
16 выплыть наружу
• ВСПЛЫВАТЬ/ВСПЛЫТЬ НА ПОВЕРХНОСТЬ; ВСПЛЫВАТЬ/ВСПЛЫТЬ (ВЫПЛЫВАТЬ/ВЫПЛЫТЬ) НАРУЖУ[VP; subj: usu. abstr]=====⇒ to emerge (suddenly), be revealed, become clear (may refer to sth. reprehensible that s.o. wishes to hide):- X came out;- X came (rose, sprang etc) to the surface;- X came up;- [of sth. reprehensible] X leaked out.♦...Стали всплывать на поверхность подозрительные Венечкины финансовые отчеты, фальшивые командировки... (Аксенов 12)....Various suspicious things began to surface: [Venechka] Probkin's financial reports, faked business trips... (12a)♦ Неожиданные для нее самой - сила жизни, надежды на счастье всплыли наружу и требовали удовлетворения (Толстой 7). То her own surprise the life force and the hope of happiness rose to the surface and demanded to be satisfied (7a).♦... Их [стукачей] заверяли, что их деятельность никогда не выплывет наружу, не станет явной (Мандельштам 1)....They [the informers] were always assured that nothing about their activities would ever leak out or become public knowledge (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > выплыть наружу
-
17 дорога
ж.1. road; ( путь следования) wayбольшая дорога — highway, main road
просёлочная дорога — country road, country-track
свернуть с дороги — leave* the road
показать кому-л. дорогу (куда-л.) — show* smb. the way (to a place)
по дороге (в вн., на вн.) — on the way (to)
давать, уступать кому-л. дорогу — let* smb. pass; (перен.) make* way for smb.
2. ( путешествие) journeyотправляться в дорогу — set* out, start on one's journey
на дорогу ( перед отправлением) — before the journey
в дорогу, на дорогу — for the journey
♢
железная дорога — railway; railroad амер.ехать по железной дороге — go* by rail / train
мне с вами по дороге — we go the same way; I am going your way
мне с вами не по дороге — we go in different directions; (перен.) our paths diverge, we part company, our ways part
пробивать себе дорогу — force one's way though; (перен.) make* one's way in life
проложить дорогу (дт.) — clear the way (for)
преградить дорогу (дт.) — bar the way (to)
выбиться на дорогу — get* on well, succeed; make* / find* one's way
перебежать кому-л. дорогу — steal* a march on smb.; snatch smth. from under smb.'s nose
стать кому-л. поперёк дороги — bar smb.'s road; be in smb.'s way
вывести кого-л. на широкую дорогу — set* smb. on his feet; (рд.) help smb. on to the high road (of)
пойти прямой дорогой — take* the high road, be on the highway
он стоит на хорошей дороге — his future is assured / secured
идти своей дорогой — go* one's own way
-
18 застрахованное лицо
insurance purchaser;policyholder;policy holder;insured person;insured party;insured life;assured;insuredРусско-английский словарь по страхованию > застрахованное лицо
-
19 застрахованный
insurance purchaser;policyholder;policy holder;insured person;insured party;insured life;assured;insured -
20 цена
жен.price; worth, value прям. и перен.; cost ( стоимость)цена без запроса коммерч. — fixed price
платить дорогой ценой — to pay a high price for smth.
набивать цену — to jack up the price of smth.
набивать себе цену — to build oneself up (in smb.'s eyes)
назначать цену — to quote a price, to price, to ask, to quote, to tag; to tax амер.; разг.
бешеные цены — exorbitant/extravagant prices
дутые цены — inflated prices; fancy prices разг.
номинальная цена — face value; nominal price
подниматься в цене — to go up (in price), to take a jump
покупная цена — buying price, purchase price
понижение цен — fall/drop in prices
пониженные цены, сниженные цены — reduced price
розничная цена — retail price; mark-up
твердые цены — fixed/stable/firm prices
ценой в — at the price (of); at the cost (of)
••знать себе цену — to know one's own worth/value; have a high opinion of oneself; to be self-assured, to be self-possessed
любой ценой — at any price/cost
ценою чего-л. — at the cost/price of smth.
цены нет (кому-л./чему-л.) — it is priceless/invaluable
это в цене разг. — one has to pay a good price; it is very costly
- 1
- 2
См. также в других словарях:
life assured — ➔ assured1 … Financial and business terms
Life — • The enigma of life is still one of the two or three most difficult problems that face both scientist and philosopher Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Life Life … Catholic encyclopedia
life insurance — n: insurance providing for the payment of money to a designated beneficiary upon the death of the insured see also endowment insurance ordinary life insurance: whole life insurance in this entry straight life insurance … Law dictionary
Life Among the Savages — is a collection of short stories edited into novel form, written by author Shirley Jackson. Originally these stories were published individually in women s magazines such as Good Housekeeping , Woman s Day , Mademoiselle , and others. Published… … Wikipedia
life assurance — or insurance a contractual arrangement under which, in return for a stipulated premium, a life assurance company undertakes to pay, on the death of the life assured or on the occurrence of such other events as may be agreed, a specified sum of… … Law dictionary
life assurance or insurance — a contractual arrangement under which, in return for a stipulated premium, a life assurance company undertakes to pay, on the death of the life assured or on the occurrence of such other events as may be agreed, a specified sum of money. Collins… … Law dictionary
Assured — As*sured , n. One whose life or property is insured. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
assured — [ə shoord′] adj. 1. made sure; certain 2. confident; sure of oneself 3. Chiefly Brit. insured n. 1. the person to whom an insurance policy is payable 2. Chiefly Brit. the person whose life or property is insured assuredly [ə shoor′id lē] adv … English World dictionary
assured — ▪ I. assured as‧sured 1 [əˈʆʊəd ǁ əˈʆʊrd] noun the ( life) assured INSURANCE the person or organization that will receive the money from an assurance agreement, or the person whose life is covered by the agreement; = the insured AmE: • A policy… … Financial and business terms
life assurance — An insurance policy that pays a specified amount of money on the death of the life assured or, in the case of an endowment assurance policy, on the death of the life assured or at the end of an agreed period, whichever is the earlier. Life… … Big dictionary of business and management
assured — as|sured [əˈʃuəd US əˈʃurd] adj 1.) confident about your own abilities = ↑self assured ▪ an assured manner 2.) be assured of sth if you are assured of something, you will definitely get it or achieve it ▪ His victory means that he is now assured… … Dictionary of contemporary English